Who Needs Cool Japan?

Who Needs Cool Japan - Export to Japan

Blog | Tuesday 21 July 2015

Tony McNicol of WeDoJapan Ltd takes a look at the "Cool Japan" phenomenon. 


Would you expect a French fan of British sports cars to love Cath Kidson bags? Or how about a Chinese Scotch aficionado? Would they be into Britpop? Probably not. So here’s a question: why do "Cool Japan" events and campaigns lump together everything from sushi to bonsai secateurs, and Crayon Shinchan to kendo?

Promoters of Japanese culture seem to assume that the world is divided up into two groups: devoted Japanophiles and the rest (i.e. potential Japanophiles). But here in the UK at least, the rare people I’ve met who are interested in Japanese culture in general tend to be like me: they have either lived there, travelled there, or are married to Japanese people. They are overseas equivalents to the long-term foreign residents of Japan who enthuse about Japanese culture on TV or sit on government promotion committees.

“Nihon-tsu”

There’s a nice word for this in Japanese: Nihon-tsu (Japan aficionado) and, as it happens, there are plenty of Japanese people who are obsessively interested in French Culture (with a capital “C”), or Italian Culture or even – believe it or not – British Culture. Perhaps that’s why promoters of Cool Japan expect Japanophiles to exist abroad?

But suppose that the vast majority of fans of Japanese culture in Europe and the US are actually fans of Japanese culture with a small “c”. They love Japanese green tea or practice karate, because that’s their thing, but why would they be interested in other aspects of Japanese culture?

 


 

Are these really connected?

Thanks to the internet, interests have become incredibly niche. Would you believe there is a UK website specializing – apparently successfully – in kigurumi animal suits? Or what about Japanese denim for bikers? I doubt customers of that business are fans of Kabuki or kaiseki ryori. Just this afternoon the caretaker at my sons’ school asked me if I could help him source a Japanese cherry wood tea caddy. (Because it will match his purple kitchen, since you asked.)

Products certainly don’t need to be promoted as Cool Japan to sell if they are good. Sometimes, they don’t even need to even be branded as Japanese. Take Kumon afterschool classes, which have 680 study centres in the UK. You have check the website quite carefully to realize it started in Japan. No one I’ve met in the UK knew that Yakult was Japanese.

So, how about putting aside the cultural pride, as justified as it is, and simply promote Japan’s products as the best in the world? Because, fortunately, they often are.


WeDoJapan Ltd is a boutique agency specializing in Japanese and English communications based in the UK city of Bath. Utilizing a deep knowledge of both sides of the UK-Japan business relationship, we provide a friendly, flexible and cost-effective range of solutions for UK firms exporting to Japan. A 15% discount on the usual cost of their translation, transcreation and other services is available to Export to Japan members.


Download our in-depth guide to Japanese – English translation also written by Tony McNicol to help you enhance your brand with the right translation knowledge in Japan.


Terms & Conditions  The views expressed on this blog are those of Export to Japan partners or third parties and as such do not neccessarily reflect the views or postions of Export to Japan. Although Export to Japan makes every effort to ensure that the information published on this blog is accurate it cannot accept liability for the accuracy of information published by the author. Visitors who rely on this information do so at their own risk. Please read our Blog Comments Policy.

Add new comment

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.